English

気になるフレーズ:「That was random」

どうも、いちあるです。

気になるフレーズ集ということで今日は「That was random!」です。

どんなときに使われるか、以下解説をしていきます。

 

「random」の意味

辞書で調べると、「random」は英語で「無作為な」「ランダムな」という意味を持ちます。

用法/意味 例文 和訳
無作為性を示す I picked a random number between 1 and 10. 私は1から10までのランダムな数字を選びました。
偶然の、無計画な We took a random road trip without any specific plans. 私たちは特定の計画なしに無計画なロードトリップをしました。
適当な、無関係な She asked me a random question about my favorite color out of nowhere. 彼女は突然、私に好きな色に関する適当な質問をしました。
無秩序な、不連続な His thoughts were all over the place, random and disjointed. 彼の考えは散漫で、ランダムでばらばらでした。

 

おそらく皆さんが、予想する「random」という単語は上記のような意味のはずです。

えっありえない!!

直訳すると「ランダムだね!」となりますが、「That was random!」は、予想していなかったことが起きた場合に使われる表現です。

「何、今の??」

「え、まさかありえない!」

こんなときに使われるようです。

A: Guess who I ran into at the concert last night? Tom from high school!
B: Wow,That was random ! How’s he doing?

A: 「昨夜のコンサートで誰に会ったと思う?高校の時のトムだよ!」
B: 「えっありえない!?彼はどうしてるの?」

 

A: I was just thinking about Sarah, and then she called me out of the blue.
B: That’s so random!! What did she want?

A: 「ちょうどサラのこと考えてたら、突然彼女から電話があったんだ。」
B: 「えっ意外だね!彼女は何の用事だったの?」

 

まとめると、以下のような意味があるようです。

  • まさか
  • 偶然
  • 奇遇
  • 予期しない

 

まとめ

「random」は英語で「無作為な」「ランダムな」という意味を持ちますが、予期しない出来事が起きたときも、使われます。

是非皆さんも「That was random!」使ってみてください!

 

 

ABOUT ME
ichiaru
30代中盤より英語学習を始め、TOEICスコアを350→825に向上。2000回以上の英会話レッスンを経て英会話力を習得し、外資系企業に転職。現在もさらなる英会話力向上を目指しています。ブログでは、いままでの学習経験をもとに英語の勉強法などを発信中。