どうも、いちあるです。
気になるフレーズ集ということで今日は「That was random!」です。
どんなときに使われるか、以下解説をしていきます。
「random」の意味
辞書で調べると、「random」は英語で「無作為な」「ランダムな」という意味を持ちます。
用法/意味 | 例文 | 和訳 |
---|---|---|
無作為性を示す | I picked a random number between 1 and 10. | 私は1から10までのランダムな数字を選びました。 |
偶然の、無計画な | We took a random road trip without any specific plans. | 私たちは特定の計画なしに無計画なロードトリップをしました。 |
適当な、無関係な | She asked me a random question about my favorite color out of nowhere. | 彼女は突然、私に好きな色に関する適当な質問をしました。 |
無秩序な、不連続な | His thoughts were all over the place, random and disjointed. | 彼の考えは散漫で、ランダムでばらばらでした。 |
おそらく皆さんが、予想する「random」という単語は上記のような意味のはずです。
えっありえない!!
直訳すると「ランダムだね!」となりますが、「That was random!」は、予想していなかったことが起きた場合に使われる表現です。
「何、今の??」
「え、まさかありえない!」
こんなときに使われるようです。
A: Guess who I ran into at the concert last night? Tom from high school!
B: Wow,That was random ! How’s he doing?
A: 「昨夜のコンサートで誰に会ったと思う?高校の時のトムだよ!」
B: 「えっありえない!?彼はどうしてるの?」
A: I was just thinking about Sarah, and then she called me out of the blue.
B: That’s so random!! What did she want?
A: 「ちょうどサラのこと考えてたら、突然彼女から電話があったんだ。」
B: 「えっ意外だね!彼女は何の用事だったの?」
まとめると、以下のような意味があるようです。
- まさか
- 偶然
- 奇遇
- 予期しない
まとめ
「random」は英語で「無作為な」「ランダムな」という意味を持ちますが、予期しない出来事が起きたときも、使われます。
是非皆さんも「That was random!」使ってみてください!