スポンサーリンク
どうも、いちあるです!
さて本日は、疑問文第二段、part2をお送りしていきます。
まだ、part1を読まれてない方は併せて確認してみてください。
今日は、否定疑問文や疑問文の形をとらない特殊な疑問文について解説を加えていきたいと思います。
とくに否定疑問文については、「答え方」に注意をしないと逆さの意味にとらえられてしまうので注意しながら理解をしていってください。
それでは、解説をしていきます。
否定疑問文とは
否定疑問文とは、疑問文から発展した文書で、日本語で直訳すると「○○ではないですよね?」という意味になります。
否定形の文が疑問文として用いられる構文です。
主に、共感や同意を求めたりするときに使われます。このあたりは日本語と同様の使い方といえるでしょう。
- Aren’t you hungry?
(お腹が空いていないのですか?) - Didn’t you enjoy the movie?
- (その映画を楽しまなかったのですか?)
- Isn’t it too late to call them?
(彼らに電話をするのは遅すぎるのではないですか?) - Haven’t you finished your homework yet?
(まだ宿題を終えていないのですか?) - Isn’t she coming to the party?
- (彼女はパーティーに来ないのですか?)
否定疑問文の答え方
ここが少し厄介なところです。
Aren’t you hungry?(お腹が空いていないのですか?)に対して、お腹がすいていたらどのように答えますか?
→ 「いいえ、お腹すいてますよ!」
日本語だとこのように答えるのが自然かと思います。
つまり、英語だと「No, I’m hungry.」
しかし、実はこの使い方間違っています「No, I’m hungry.」
正しくは、「Yes, I’m hungry.」と答えます。
日本語の答え方とニュアンスが違う、この点が否定疑問文のややこしいところです。
以下、それぞれの否定疑問文の答え方について問題形式で解いてみてください。
※ 解答のタブをクリックすると解答が見られます。
といった感じです。
ポイントは、否定疑問文も一般的な疑問文も答え方は同じ(日本語に直訳せずに単なる疑問文と同じである)と思って答えることが正しく答えるコツです。
- Aren’t you hungry?(否定疑問文)
- Are you hungry?(疑問文)
「回答方法は同じ」
→Yes, I’m hungry. ( はい、お腹が空いています。)
→No, I’m not hungry. (いいえ、お腹は空いていません。)
間接疑問文
間接疑問文は、主に直接疑問文(今まで見てきた一般的な疑問文)を代名詞や関係代名詞(whoやWhatなど)、動詞「ask」や「know」などを使って間接的に尋ねる文のことです。
例えば、直接疑問文「Where is the nearest gas station?(最寄りのガソリンスタンドはどこですか?)」を間接疑問文に変換すると、「Could you tell me where the nearest gas station is?(最寄りのガソリンスタンドはどこか教えていただけますか?)」となります。
- Who:
- Who is he?(直接疑問文)
- Do you know who he is?(間接疑問文)
- Where:
- Where is the nearest station?(直接疑問文)
- She asked where the nearest station was.(間接疑問文)
- When:
- When will the next train arrive?(直接疑問文)
- He asked when the next train would arrive.(間接疑問文)
「直接話法と間接話法」に対する間接疑問文
「直接話法と間接話法」については以下の記事を参考にしてください。
さて、実は間接話法でも間接疑問文が多く使われます。
間接話法では、他人の言葉や考えを第三者に伝えるときに、直接的ではなく間接的に伝えることが一般的です。このとき、疑問文も直接的ではなく、間接的に伝えられることがよくあります。
直接話法: They asked, “Where did you go yesterday?”
間接話法: They asked where you had gone yesterday.
直接話法: “What time does the train leave?” he asked.
間接話法: He asked what time the train left.
直接話法: “Who is coming to the party?” she wondered.
間接話法: She wondered who was coming to the party.
/
こちらも、直接話法と間接話法では、各語句の順序が異なりますので構文に注意をしましょう。
まとめ
大変お疲れさまでした。
本日のまとめです。
- 否定疑問文は、共感や同意を求めたりするときに使われる(Aren’t you hungry?)
- 否定疑問文の応え方は日本語とはニュアンスが違う。Aren’t you hungry?(お腹が空いていないのですか?)に対して、お腹がすいていた場合は「Yes, I’m hungry.」と答える。
- 疑問文には間接疑問文というものがあり、直接疑問文「Where is the nearest gas station?(最寄りのガソリンスタンドはどこですか?)」を間接疑問文に変換すると、「Could you tell me where the nearest gas station is?(最寄りのガソリンスタンドはどこか教えていただけますか?)」となる
最後まで読んでいただきありがとうございました。
2回にわたる疑問文についての解説でしたが、いかがでしたか?
まだ、理解が…とう方は何度も見返してしっかりと復習をしておきましょう!
それではまた!
スポンサーリンク